首页 > 诗词 > 梅尧臣的诗 > 范饶州坐中客语食河豚鱼

范饶州坐中客语食河豚鱼

[宋代]:梅尧臣

春洲生荻芽,春岸飞杨花。

河豚当是时,贵不数鱼虾。

其状已可怪,其毒亦莫加。

忿腹若封豕,怒目犹吴蛙。

庖煎苟失所,入喉为镆铘。

若此丧躯体,何须资齿牙?

持问南方人,党护复矜夸。

皆言美无度,谁谓死如麻!

我语不能屈,自思空咄嗟。

退之来潮阳,始惮飧笼蛇。

子厚居柳州,而甘食虾蟆。

二物虽可憎,性命无舛差。

斯味曾不比,中藏祸无涯。

甚美恶亦称,此言诚可嘉。

范饶州坐中客语食河豚鱼译文及注释

译文

春天,水边的小洲生出了嫩嫩的荻芽,岸上的杨柳吐絮,满天飞花。

河豚鱼在这时候上市,价格昂贵,超过了所有的鱼虾。

河豚的样子已足以让人觉得奇怪,毒性也没什么食物能比上它。

鼓动的大腹好像一头大猪,突出双眼,又如同吴地鼓腹的青蛙。

烧煮如果不慎重不得法,吃下去马上丧命,就像遭到利剑的宰杀。

像这样给人生命带来伤害的食物,人们又为什么要去吃它?

我把这问题请教南方人,他们却对河豚赞不绝口,夸了又夸。

都说这鱼实在是味道鲜美,闭口不谈毒死的人多如麻。

我没办法驳倒他们,反复思想,空自嗟讶。

韩愈来到潮阳,开始时也怕吃蛇。

柳宗元到了柳州,没多久就坦然地吃起了虾蟆。

蛇和虾蟆形状虽然古怪,令人厌恶,但对人的性命没什么妨害,不用担惊受怕。

河豚鱼的味道虽然超过它们,但隐藏的祸患无边无涯。

太美的东西一定也很恶,古人这句话可讲的一点也不差。

注释

范饶州:范仲淹,字希文,吴县人。祥符年间进士,官至参知政事。时范仲淹知饶州(今江西鄱阳)。

荻(dí)芽:荻草的嫩芽,又名荻笋,南方人用荻芽与河豚同煮作羹。

杨花:即柳絮。

不数:即位居其上。

莫加:不如,比不上。

封豕(shǐ):大猪。

怒目:瞪着眼睛。吴蛙:吴地青蛙。

镆铘(mò yé):古代宝剑名。

资齿牙:犒赏牙齿,这里指吃。

党护:袒护。矜夸:自夸,这里指对河豚夸赞不绝。

美无度:美无度,极言其美无比。

死如麻:死去的人像麻一样多。

咄嗟(duō jiē):叹息。

舛(chuǎn)差:差错,危害。

曾:岂,难道。

称,相当。

参考资料:

1、李梦生.宋诗三百首全解:复旦大学出版社,2007:23-25

2、张鸣.宋诗选:人民文学出版社,2004:76-77

范饶州坐中客语食河豚鱼创作背景

  1038年(景祐五年),梅尧臣将在建德县(今属浙江)卸任,范仲淹时知饶州(治所在今江西波阳),约他同游庐山。在范仲淹席上,有人绘声绘色地讲起河豚这种美味,引起梅尧臣极大兴趣,写下此诗记下当时情景。

参考资料:

1、张鸣.宋诗选:人民文学出版社,2004:76-77

2、缪钺 等.宋诗鉴赏辞典:上海辞书出版社,1987:76-78

梅尧臣简介

唐代·梅尧臣的简介

梅尧臣

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

...〔 ► 梅尧臣的诗(1885篇)

猜你喜欢

秋雨叹十解

宋代杨万里

霖霖滴滴未休休,不解教侬不白头。

却把穷愁比秋雨,犹应秋雨少於愁。

籍桂堂

何偁

清溪一百曲,洗我心无尘。

日影上汀渚,桂香袭衣巾。

八关斋诗三首 其三

魏晋支遁

靖一潜蓬庐,愔愔咏初九。广漠排林筱,流飙洒隙牖。

从容遐想逸,采药登祟阜。崎岖升千寻,萧条临万亩。

移梅

元代萨都剌

几夜幽香恼梦魂,殷勤来倩陇头人。凿开东阁窗前地,分得西湖雪里春。

瘦影番来新体态,疏枝犹带旧精神。今朝伴我清吟处,不许诗怀更有尘。

次韵学士兄秋初 其三

宋代李弥逊

叶叶彫梧阵阵风,疏云全放月华浓。故人不寄江头信,看尽飞鸿断复纵。

咏怀旧隐十五首 其三

元代吴当

忆昔升堂日,诸生授简时。遗经周礼乐,野服汉威仪。

一自趋丹凤,微班侍玉螭。风尘惊岁阔,猿鹤怨归迟。